 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
le Grand Dictionnaire
d'Emile Littré
|
|
|
|
|
| Britannica
vous propose de découvrir également... |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
Que contient le Dictionnaire
d'Émile Littré ?
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
pour la nomenclature |
S'il est un fait incontestable
et incontesté, c'est bien l'exceptionnel outil de référence
que représente pour la langue française le monument
de Littré. André Brincourt
Le Figaro |
|
|
|
Le Littré recense avec ses
80.000 rubriques tous les mots qui se trouvent dans le Dictionnaire
de l’Académie française et tous les termes usuels
des sciences des arts, des métiers et de la vie pratique
de son époque. Cette nomenclature s'accompagne de nombreuses
précisions sur la langue et sa pratique : |
|
|
|
|
|
pour la grammaire |
Amateur de dictionnaires,
j'ai le plus grand respect pour celui de Littré que je considère
comme la Bible de notre langue.
Marcel Jouhandeau

|
|
|
|
La prononciation et ses déclinaisons sont figurées
d’une façon claire et immédiatement compréhensible
:
hareng / ha-ran ;
le g ne se prononce pas ; au pluriel, l’s
se lie :
des ha-ran-z’accommodés.
Pareillement,
lorsque l'usage diffère de la règle, la prononciation
est alors discutée. Ainsi, les difficultés et irrégularités
de la langue sont mentionnées et expliquées :
irréligieusement /i-rré-li-ji-eû-ze-man.
L'Académie met un accent aigu ; elle n'en met pas à
religieusement. À la vérité, il lui arrive
souvent de mettre un accent à des mots ainsi composés,
bien que le simple n'en ait point ; mais beaucoup prononce un
e muet, et cette prononciation vaut mieux.
|
|
|
| |
|
|
pour la conjugaison |
|
|
|
Le Littré, bien sûr, est un ouvrage admirable, mais
je le fréquente depuis si longtemps que je le sais presque
par coeur. Jean d'Ormesson |
|
La conjugaison est mentionnée dans ses temps principaux.
Chaque verbe est renvoyé au verbe-exemple : ainsi, prescrire
renvoie à écrire.
Les conjugaisons irrégulières sont développées.
Des corrections
de sens sont à chaque fois précisées lorsque
l'usage déforme la définition :
harem. On confond souvent harem avec sérail. C'est
une erreur passée dans l'usage. Le sérail est le
palais du sultan, tandis que le harem est l'appartement des femmes.
|
|
|
|
|
|
|
pour les mots
et les définitions |
| |
|
|
 |
|
Les définitions sont rangées dans l'ordre d'usage.
Chacune d'elle est accompagnée d'une ou plusieurs phrases
la mettant en situation. De la même façon, chaque acception,
chaque variante est illustrée par une citation prise aux
plus grands auteurs de la littérature française.
Les synonymes
sont discutés et comparés, Littré s'attachant
à définir leurs particularités de sens :
flexible, souple. Au propre, ce qui
est souple plie et revient, après avoir plié, si
la pression cesse. Ce qui est flexible plie également mais
revient ou ne revient pas, car le mot n'implique rien à
cet égard.
Au figuré, la distinction se poursuit : un caractère
flexible fléchit ; un caractère souple fléchit
aussi, mais c'est pour revenir, fléchir de nouveau, et
de la sorte s'adapter aux diverses circonstances.
|
|
|
|
| |
|
|
pour la partie
historique |
| |
|
|
Le Littré, pour moi, est une
source de citations extraordinaire. Henri Troyat |
|
En fin de rubrique, un ensemble de
citations, classé par ordre chronologique, montre l'évolution
de sens, d'orthographe, de prononciation, d'usage du mot au travers
des siècles. En effet, les phrases choisies remontent aux origines
de la langue française. |
|
|
| |
|
|
pour les termes
d'usage |
| |
|
|
Ce dictionnaire
est un trésor. Jean Cocteau |
|
Littré retient dans son dictionnaire
les mots et locutions provenant des sciences, des patois et dialectes,
d'idiotismes divers, pour peu que leurs sens les ait fait entrer,
même de façon restreinte, dans l'usage courant. |
|
|
|
| |
|
|
pour la mise
à jour |
| |
|
|
Je ne saurais travailler,
et donc vivre,
sans avoir à portée de ma main
le dictionnaire de Littré. Georges Duhamel |
|
L'édition Britannica du Grand
Dictionnaire Littré propose une mise à jour
de 14.000 mots et sens nouveaux, rassemblés en un septième
volume.
Écartant les néologismes éphémères
ou réservés à un emploi confidentiel, le Littré
accueille en revanche les termes techniques ayant franchi les limites
de leur domaine.
Pareillement, certains mots existants se voient
parer de sens nouveaux ; ils sont donc également répertoriés
et prolongent ainsi les définitions de l'édition originale.
Respectant l'esprit de Littré, chaque rubrique propose un
ensemble de citations empruntées aux meilleurs auteurs du
XXe siècle : Haroun Tazieff, Colette, Jean Cocteau, Roland
Barthes, Marcel Aymé...
|
 |
 |
 |
|
la
Lettre mensuelle d'Information de Britannica France
Tous les mois, gratuitement, entrez dans l'histoire et l'actualité
de l'édition culturelle & du livre d'Art...
Des dossiers, des nouveautés sur les événements et les
chefs d'œuvre du Livre...
ainsi qu'une offre exclusive ! |
|
|